МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА

РЕГИОНАЛНО УПРАВЛЕНИЕ НА ОБРАЗОВАНИЕТО - КЮСТЕНДИЛ

Актуално

Съгласно Заповед № РД09-642/12.03.2021 г., изменена и допълнена със Заповед № РД09-683/15.03.2021 г. на министъра на образованието и науката за учениците от V до XII клас от училищата и центровете за подкрепа за личностно развитие на територията на област Кюстендил да се организира обучение от разстояние в електронна среда чрез използване на средствата на информационните и комуникационните технологии, считано от 15.03.2021 г. до 02.04.2021 г. включително.

 

 

МЕСЕЧНА ЦЕЛЕВА ПОМОЩ ЗА СЕМЕЙСТВА С ДЕЦА ДО 14-ГОДИШНА ВЪЗРАСТ ПРИ ОБЯВЕНО ИЗВЪНРЕДНО ПОЛОЖЕНИЕ ИЛИ ОБЯВЕНА ИЗВЪНРЕДНА ЕПИДЕМИЧНА ОБСТАНОВКА

Предстоящо

Предстои заключителният етап от обучението за оценяване в електронна среда на изпитните работи в IV клас от НВО по БЕЛ, в VII и в X клас от НВО по математика.

Публикувано на 09.03.2021 г.

Всички участници, които са участвали в предходните етапи на обучението, регистрирали са се в електронната среда, проверили са и са оценили съответния изискуем брой писмени работи за съответния клас и предмет, следва:

1. На 19 март 2021 г. от 12:00 до 17:00 часа трябва да проверят и да оценят определен брой писмени работи.

2. Участниците да организират преките си задължения в училищата, така че да имат възможност да се включат в последния етап на обучението.

3. Допълнителни указания ще получат по електронен път от организаторите на обучението.

НАГРАДИ ЗА УЧЕНИЦИТЕ ОТ СУ „СВ. ПАИСИЙ ХИЛЕНДАРСКИ“ В НАЦИОНАЛЕН КОНКУРС ЗА ПРЕВОД ОТ ИСПАНСКИ НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

На 16 май 2019 г., във Френския културен институт в София, се състоя тържественото връчване на наградите на най-изявените участници в ежегодния Национален конкурс за превод на литературен текст от испански на български език, организиран от Сдружението на българските преводачи, издателство „Колибри“ и отдел „Образование“ към Посолството на Кралство Испания.
По традиция в него участваха и тази година ученици от испанските паралелки на СУ „Св. Паисий Хилендарски“ и отново се наредиха сред най-добрите. Награда и грамота за III място връчи на Симона Лазаркова от ХII б клас г-жа Тереса Мунис – временно изпълняваща длъжността съветник по образованието към Посолството на Кралство Испания.


Председателят на Сдружението на българските преводачи подчерта много добрата подготовка на учениците по отношение на превода. Преводите на Симона Лазаркова, Лилия Костадинова, Теодора Златарска от ХII б клас и Христина Чалъкова и Барбара Беллиато от Х б клас са включени в книгата „Млади преводачи“.
С грамоти бяха отличени и учителките Наташа Тодорова и Людмила Темелакиева за подготовката на учениците и участието си в провеждането на конкурса.