МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА

РЕГИОНАЛНО УПРАВЛЕНИЕ НА ОБРАЗОВАНИЕТО - КЮСТЕНДИЛ

Актуално

Съгласно Заповед № РД09-642/12.03.2021 г., изменена и допълнена със Заповед № РД09-683/15.03.2021 г. на министъра на образованието и науката за учениците от V до XII клас от училищата и центровете за подкрепа за личностно развитие на територията на област Кюстендил да се организира обучение от разстояние в електронна среда чрез използване на средствата на информационните и комуникационните технологии, считано от 15.03.2021 г. до 02.04.2021 г. включително.

 

 

МЕСЕЧНА ЦЕЛЕВА ПОМОЩ ЗА СЕМЕЙСТВА С ДЕЦА ДО 14-ГОДИШНА ВЪЗРАСТ ПРИ ОБЯВЕНО ИЗВЪНРЕДНО ПОЛОЖЕНИЕ ИЛИ ОБЯВЕНА ИЗВЪНРЕДНА ЕПИДЕМИЧНА ОБСТАНОВКА

Предстоящо

Обучение за външни инспектори за целите на инспектирането за 2021 г.

Публикувано на 13.05.2021 г.

В изпълнение на чл. 15, ал. 2 от Правилника за устройството и функциите на Националния инспекторат по образованието, ОБЯВЯВАМ обучение за външни инспектори за целите на инспектирането за 2021 г.

Заявления за участие в обучението ще се приемат от 17 май до 21 юни 2021 г. в офиса на НИО от 9.30 до 17.00 ч. всеки работен ден на следния адрес: София, бул. „Д-р Г. М. Димитров“ № 52 Б, ет. 7, офис 2 или изпратени по електронна поща на Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите..

Необходими документи:

Прочети още...

Георги Шумарски от СОУ „Св. П. Хилендарски“ - Дупница с втора награда от конкурс за превод на поезия и проза

През 2014 г. за тридесети път се проведе Конкурс за превод на поезия и проза, насочен към студенти и ученици от езиковите гимназии в България. Той се организира от Сдружението на преводачите, ВТУ „Св. Св. Кирил и Методий", Нов български университет, СУ „Св. Климент Охридски" – Новогръцка филология.

 

За пети път ученици от паралелките с изучаване на испански език при СОУ „Св. П. Хилендарски" – Дупница са сред участниците в конкурса. Тази година Георги Георгиев Шумарски от Х б клас завоюва втора награда за превод на текст от Кармен Мартин Гайте, испанска писателка. Освен неговия текст, в сборника с творби от тазгодишния конкурс са публикувани и два превода на Мартин Мариов Васев от ХІІ б клас от участията му в първите два кръга на конкурса.