МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА

РЕГИОНАЛНО УПРАВЛЕНИЕ НА ОБРАЗОВАНИЕТО - КЮСТЕНДИЛ

Предстоящо

Във връзка с изготвяне на предложението за държавен план-прием за учебната 2021/2022 година за област Кюстендил на основание чл. 50, ал. 1, т. 3 от Наредба № 10 от 01.09.2016 г. за организация на дейностите в училищното образование Регионално управление на образованието – Кюстендил кани работодателите и представителни организации на работодателите от област с административен център Кюстендил да направят заявки за прием на ученици в VIII клас за обучение по защитени специалности от професии, специалности от професии с доказан текущ или прогнозиран недостиг от специалисти на пазара на труда и други търсени на пазара на труда професии и специалности от професии по приложения образец.

Заявките могат да се направят и чрез училищата в срок до 15 януари 2021 година.

Заявка може да свалите от тук. Списъка на училищата от тук.

ОТНОВО СРЕД НАЙ-ДОБРИТЕ

На 30 май т.г., във Френския културен институт в гр. София, се състоя награждаването на отличените ученици и студенти, участници в Националния конкурс с над 30-годишна история за превод на поезия и проза, организиран от Сдружението на преводачите в България, СУ „Св. Климент Охридски“, Нов български университет, Издателство „Колибри“, Френския културен институт, Посолството на Кралство Испания и други организации.


Вече седма поредна година към дългогодишната традиция за превод от френски и новогръцки се присъединиха и учениците от испанските езикови гимназии, които превеждат проза от испански език. Журито подчерта изключително доброто качество на преводите.
За седми пореден път учениците от СОУ „Св. Паисий Хилендарски“ – гр.Дупница, намират място сред отличените. Даяна Николова от Х б клас получи поощрителна награда, като в сборника „Млади преводачи“ са включени три нейни превода. В този сборник е публикуван и превода от І кръг на Дженни Беллиато от същия клас.